К основному контенту

Не ли, ни ли

Сгущаются тучи

О, я обожаю эту парочку! Кто-то хочет донести одно, записывает, и получается совсем противоположное. Ты, такой, читаешь и недоумеваешь: а здесь человек просто ошибся, или как-то тоньше хотел передать свою мысль? Читаю:

Еще не один редактор для мобильных платформ не совмещал...

Так и подмывает воздеть указующий перст к небу и наставительно покачать им, произнося «Не один».

Не один — подразумевает, два и более. Как в опере, где и еще не однократно выйдет зайчик па-гулять! Здесь же, если только у автора не было скрытого подтекста, разговор явно об уникальности.

Значит — ни. Как в серенаде про дивную Диану у которой на теле нет ни одного изъя-НААА!!! Ни од-но-го, ни од-но-го. Ни одного!

Не — для отрицания, ни — для усиления эффекта. Не отказывайте себе в удовольствии, пробуйте язык на вкус.


Дубль-канал

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Сканируем паспорт

Как сказал бы сборник российских пословиц и поговорок: Сорок пять — беги паспорт получать! Дожил. Получил. Новый, современный, с цветной фотографией под голографической ламинацией. Все сверкает и переливается — красота! И тут наступает время Первого Скана. Кладу новенький паспорт в сканер, давлю сканировать, беру лист… что за черт! — на моей фотографии в паспорте, прямо на лбу капслоком написано РОССИЯ. Хоть сегодня и праздник такой, но — нет. Наверно, положил неправильно. Поворачиваю паспорт в сканере, повторяю — теперь рот заклеен стикером »РФ«. Еще поворот — диадема двуглавая. Настоящий — как ни крути Паспорт должен быть защищен, понятное дело. Но мне стало интересно, а можно ли вообще найти угол сканирования, при котором проявление голографических знаков над фотографией минимально? После серии сканирований (надо ж куда-то лишний выходной потратить) нашел, что голограмма видна всегда, но паспорт лучше всего класть под углом 140 ° —145 ° . Лайфхак Прислонить к рамке ска...

В контакте — временно

Осенило. Придумал парочку по-насто­ящему замеча­тельных, элегантных даже, названий сети (SSID) для роутера. Это в продол­жение темы о написании русских фраз латин­скими буквами , что полезно для называния сетевых устройств, где кириллица в принципе не приемлема — эдакий изящный способ донести до окружа­ющих некое скрытое послание. cold and snowy wifi hotspot, by woodleywonderworks Мои новые месседжи на роутере: B KOHTAKTE — закрытая локальная сеть, для своих. BPEMEHHO B COTE — временный халявный вайфай для алчущих связи. Теперь так, да. Красиво же, не? Кстати Пока ехал по городу и набирал текст, нашел замеча­тельное и ориги­нальное послание в названиях сетей: Give password for sex. Красота! А сам автома­тически адапти­ровал к описы­ваемой здесь системе: A CEKPET 3A CEKC . С одним допуще­нием, правда — исполь­зована цифра, вместо буквы.

В удаленку на Ґноме

Шпора по Линуху Затосковал в macos, пробую периодическими набегами вернуться на Linux. То в виртуальной машине его поставлю, то вторым бортом. О, сколько снова вопросов, поисков и... иногда даже решений. Это моя записная книжка чтобы решения эти не растерять. Подключение к рабочей сети по VPN Мне важно чтобы я мог работать удаленно. Не то чтобы это было моё основное занятие, просто иногда в выходной проще подключиться и сделать, чем долго объяснять в трубку на пальцах да по памяти что надо увидеть и где нажать чтобы возможно исправить нетиповую ситуацию. На работе у меня конечно же Виндоза, дома есть подопытный Линукс с сороковым Ґномом. Мне выданы ключи от туннеля ви-пи-эн (сертификат ca.crt , файл конфигурации work.ovpn и логин с паролем). Первым делом создаю скрытую папку .cert и сохраняю в нее полученные сертификат с файлом конфигурации туннеля. $ mkdir ~/.cert $ mv ca.crt ~/.cert $ mv work.ovpn ~/.cert Теперь создаю новое VPN-соединение импортируя OVPN ф...